Duitse taal

De Duitse taal? Onmisbaar bij het zakendoen in Duitsland. Hoewel veel Duitsers Engels spreken, heb je als Nederlandse ondernemer een stap voor wanneer je ze in hun eigen taal kunt aanspreken. Het taalinstituut Regina Coeli, ook wel bekend als de nonnen van Vught, is daarom op de Duitslanddag om te vertellen over het belang van de Duitse taal in een zakenrelatie. Wij spraken Vanessa van Riel over hun aanpak.

Hoe bereiden jullie Nederlandse bedrijven voor op de Duitse taal en cultuur?

We verdiepen ons goed in het bedrijf en de cursist en passen de training daar op aan. We gebruiken vaak ook materiaal uit de praktijksituatie van de cursist. Tijdens een intensieve training kunnen we iemand zo heel doelgericht klaarstomen voor zijn of haar taak.

Meestal doen we dat een-op-een tijdens een individuele training, maar als een heel team beter Duits moet leren, dan is een teamtraining ook een optie. In dat geval vervangen we de individuele trainingen in ons instituut, of een deel daarvan, door groepslessen. Dat is vaak heel effectief en zorgt ook voor extra teambuilding.

Veel Duitsers zullen inmiddels ook een aardig woordje Engels kunnen. Waarom hechten Duitsers zoveel belang aan gesprekken in hun eigen taal?

Deze vraag heb ik eens voorgelegd aan mijn Duitse collega Sascha Heigl. Hij vertelde me dat het geen kwestie is van trots op de eigen taal of een gebrek aan talenkennis. Duitsers zijn eraan gewend dat ze in het Duits worden aangesproken. Ze gaan er dus bijna automatisch vanuit dat hun gesprekspartner Duits spreekt.

Welke cultuuraspecten worden veelal onderschat door Nederlanders?

Duitsers hechten veel waarde aan kwaliteit en zekerheid. Het kan daardoor langer duren om met iets nieuws te starten. Een Nederlander gaat al snel te vlot door het proces.

En door Duitsers?

Over het algemeen nemen Nederlanders makkelijker een aantal risico’s voor lief en denken: ‘Dat komt wel goed’.

Uit welke sectoren krijgen jullie de meeste aanvragen?

Taal is natuurlijk in iedere sector van belang. Dat zien we ook terug in de diversiteit van ons klantenbestand. Wel zien we gemiddeld meer klanten uit de maakindustrie en energiesector en in toenemende mate de digitale dienstensector.

Kunt u aan de hand van een best practice vertellen hoe jullie een Nederlands bedrijf op de Duitse markt hebben geholpen?

Een heel concreet voorbeeld is dat we veel bedrijven geholpen hebben om zich goed te presenteren op een Duitse beurs. Dat doen we in een eendaagse beurstraining. Volledig toegespitst op het bedrijf, de branche en de beurs bereiden taaltrainers de exposant voor op een vloeiende pitch, het beantwoorden van vragen en het voeren van gesprekken. Cultuur is daarin natuurlijk een belangrijk aspect. Het is geen training voor beginners, maar kan voor iemand die al redelijk tot goed Duits spreekt het verschil maken tussen een goede beurs en een geweldige beurs.

 

Standhouder Regina Coeli

 

 

11 OKTOBER 2022 | DE RIJTUIGENLOODS AMERSFOORT